Embarrassing Medical Student Story

As second year medical students we had to practice taking histories on patients. This sounds easy but it can become challenging especially when you and the patient don’t speak the same language. In a group of three we ventured into the surgical ward of the hospital to do a history of the gastrointestinal system. We found a friendly looking oldish black man who agreed to allow us to ask him a few questions.

The first question on our list was a bit personal and we were not quite sure how to phrase it so that he would understand. “Sir, um, how regularly do you go to the toilet?” He did not seem to know what we were asking him. “Ntate, the stomach, does it work a lot or is it soft?” Again that confused face. “Ntate, die kakka, is dit hantle?”We ask in very poor afrikaans-sotho mixed. We tried different wording and phrases. “Ntate, the poo, how is it?”

Eventually, he answered in proper queen’s english with a British accent: “Oh, you mean my bowel movements?” How silly we felt!

Advertisements
This entry was posted in Medicine, Thoughts and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s